绝望的歌
在我置身的黑夜浮现了对你的记忆。 河流把它持续的悲叹连给大海。
仿佛曙光里的码头一样被抛弃。 是离去的时刻了,被抛弃的人啊!
在我置身的黑夜浮现了对你的记忆。 河流把它持续的悲叹连给大海。
仿佛曙光里的码头一样被抛弃。 是离去的时刻了,被抛弃的人啊!
你需要的话,可以拿走我的面包, 可以拿走我的空气,可是 别把你的微笑拿掉。
这朵玫瑰你别动它, 这是你的喷泉, 甘霖从你的欢乐当中 一下就会喷发, 你的欢愉会冒出 突如其来的银色浪花。
兄弟,跟我一起攀登而诞生。
给我手,从你那 痛苦遍地的深沉区域。 别回到岩石的底层, 别回到地下的时光, 别再发出你痛苦的声音, 别回转你穿了孔的眼睛。 从大地的深处瞧着我: 沉默的农夫,织工,牧人, 护佑你骆马的驯马师, 危险的脚手架上的泥瓦匠, 安第斯泪滴的运水夫, 灵敏手指的首饰工, 在种子上颤栗的小田农, 在充盈粘土里的陶器工, 把你们埋葬了的古老的痛苦, 带到这个新生活的杯子里来吧; 把你们的血,你们的伤,向我显示。 对我说:这里就是受到的惩罚, 因为首饰做得不耀眼,或者 大地不及时贡献石料或谷粒。 指给我看,那把你砸死的石块, 那把你处磔刑的木头。 给我点燃起,古老的燧石, 古老的灯,看看多少世纪以来 落下创伤的沉重鞭子 血迹斑斑的光亮斧钺。 我来,是为你们死去的嘴巴说话; 在大地上集合起 所有沉默的肿胀的嘴唇。 从底层,对我说,这整个漫漫长夜, 仿佛我就是跟你们囚禁在一起; 把一切都说给我听吧,铁链并着铁链, 枷锁并着枷锁,脚步并着脚步; 磨利你藏着的匕首, 佩在我的胸前,放在我的手中, 仿佛一条黄色光芒的河, 一条埋在泥土底下的老虎的河; 让我哭泣吧,钟点,日子,年代, 盲目的时代,星辰的世纪。
是啊,我记得, 啊你闭上的眼睛 好象从里面充满了黑色的光线, 你的全身象张开的手, 象一丛白色的月光, 以及狂欢, 当雷霆击杀我们, 当利刃砍伤根脉, 光线击向发茨, 当我们 逐渐逐渐地 复苏, 好象浮自海洋, 从沉船 负伤回到 石头与红色海藻之间。
可是 还有别的记忆, 不止是来自火焰的花朵 还有小小的萌芽 突然出现 当我搭上火车 或在街上。
我给你起名为女王。 有人个子比你高,高过你。 有人比你更质朴,更纯洁。 有人比你更漂亮,比你更美丽。
但你是女王。