诗集
帕斯捷尔纳克
帕斯捷尔纳克
2026年03月23日

即兴

听着拍翅、戏水和禽鸣的声音, 我曾经亲手把一群琴键喂养。 我抽出双手,用脚尖站了起来, 袖子卷起,夜间用肘蹭着痒痒。

夜色已黑。这是池塘和波浪。 ——我爱你们这群良种禽鸟, 这聒噪的黑色的强劲的鸟类, 宁肯被杀也不愿自己死掉。

这是池塘。夜色已黑。 萍蓬草带着夜半的焦油味似燃烧。 小船的底被一个浪吞噬下去。 于是禽鸟们在我的肘部相咬。

夜在蓄水池的喉头扑腾着水。 看来,只要雏禽还没有哺育成长, 宁肯扼死喉头嘹亮的歌唱, 母禽们也不会让自己夭亡。 1915 顾蕴璞译

crawler-import
0
0 次阅读

评论 (0)

我的头像
暂无评论,来说第一句吧