忧郁颂
忧郁啊,请你不要责怪我, 我削尖我的鹅毛笔来歌颂你, 我把头低垂到膝盖上面、 像隐士般坐在树墩上歌颂你。
你常看到我,昨天也曾有多次, 坐在上午的炎热的阳光里: 兀鹫向谷中发出贪婪的叫声, 它梦想着枯木桩上的腐尸。
crawler-import
0 0 0
阅读全文 忧郁啊,请你不要责怪我, 我削尖我的鹅毛笔来歌颂你, 我把头低垂到膝盖上面、 像隐士般坐在树墩上歌颂你。
你常看到我,昨天也曾有多次, 坐在上午的炎热的阳光里: 兀鹫向谷中发出贪婪的叫声, 它梦想着枯木桩上的腐尸。
再一次,在我继续漂流、 纵目向前方观看之前, 我要遁逃到你的身边, 孤独地高举我的双手, 在我最深的内心里面 为你庄严地建立祭坛, 让任何时间 你的声音再将我呼唤。
坛上印着深深的红字, 写道:奉献给未识之神。 我属于他,尽管我至今 还在亵神者的队伍里, 我属于他——我感到绳套, 在战斗之中把我拖倒, 尽管我想逃, 还要强迫我为他服劳。
我今高于兽与人, 我发言时——无人应。 我今又高又孤零—— 苍然兀立为何人?
我今高耸入青云,—— 静待霹雳雷一声。
人啊!留神罢! 深沉的午夜在说什么?
“我睡着,我睡着—— 我从深沉的梦里醒来;—— 世界是深沉的, 出白昼所想的还要深沉。